「勝手にしないで」の丁寧語→「恐れ入りますが」 「恐れ入りますが、使用される際はお声がけください。」 「恐れ入りますが、許可のない撮影はご遠慮くださいますようお願い致します。」 「恐れ入りますが、許可のないお客様の立ち入りはお控えください。」 「恐れ入りますが、変更 「 じゃないですか」も、丁寧語で、敬語の一種ですが、 「〇〇ではないですか」 「〇〇ではありませんか」 の方が、より丁寧です。 また 「〇〇ではございませんか」 とすれば、謙譲語で、もっと敬意が高い敬語です。 0; 英語で丁寧さを伝えるには、社会規範、人間関係、状況へのわきまえよりも、 その場の状況に応じて行う心配りが大事なポイントになるのです。 会話相手のメンツを傷つけないための5つの方法 丁寧さの理論の中でも、メジャーなBrown and Levinsonの理論
よく使う言葉を敬語に変換 マイナビウーマン
